K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Ibrani 9 : 28 >> 

Bahasa Yunani dengan nomor strong
οὕτως <3779> καὶ <2532> ὁ <3588> Χριστός, <5547> ἅπαξ <530> προσενεχθεὶς <4374> εἰς <1519> τὸ <3588> πολλῶν <4183> ἀνενεγκεῖν <399> ἁμαρτίας, <266> ἐκ <1537> δευτέρου <1208> χωρὶς <5565> ἁμαρτίας <266> ὀφθήσεται <3708> τοῖς <3588> αὐτὸν <846> ἀπεκδεχομένοις <553> εἰς <1519> σωτηρίαν. <4991>


Bahasa Indonesia
demikian juga Al-Masih. Ia dipersembahkan satu kali saja untuk menanggung dosa banyak orang. Sedangkan untuk yang kedua kalinya Ia akan menampakkan diri-Nya bukan untuk menanggung dosa manusia lagi, melainkan untuk menyelamatkan orang-orang yang menanti-nantikan Dia.

Bahasa Yunani
ουτως και ο χριστος απαξ προσενεχθεις εις το πολλων ανενεγκειν αμαρτιας εκ δευτερου χωρις αμαρτιας οφθησεται τοις αυτον απεκδεχομενοις εις σωτηριαν

Bahasa Arab
كَذَلِكَ قَدَّمَ الْمَسِيحُ نَفْسَهُ ضَحِيَّةً مَرَّةً وَاحِدَةً لِكَيْ يُزِيلَ ذُنُوبَ كَثِيرِينَ. وَسَيَأْتِي مَرَّةً ثَانِيَةً، لا لِيُزِيلَ ذُنُوبًا، بَلْ لِيُنْقِذَ الَّذِينَ يَنْتَظِرُونَهُ.


 <<  Ibrani 9 : 28 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);