Bahasa Yunani dengan nomor strong
εὐθέως <2112> δὲ <1161> τότε <5119> τὸν <3588> Παῦλον <3972> ἐξαπέστειλαν <1821> οἱ <3588> ἀδελφοὶ <80> πορεύεσθαι <4198> ἕως <2193> ἐπὶ <1909> τὴν <3588> θάλασσαν· <2281> ὑπέμεινάν <5278> τε <5037> ὅ <3588> τε <5037> Σιλᾶς <4609> καὶ <2532> ὁ <3588> Τιμόθεος <5095> ἐκεῖ. <1563>
Bahasa Indonesia
Maka, segeralah saudara-saudara seiman di Berea menyuruh Pa’ul cepat-cepat berangkat menuju pantai laut. Akan tetapi, Silas dan Timotius tinggal di Berea.
Bahasa Yunani
ευθεως δε τοτε τον παυλον εξαπεστειλαν οι αδελφοι πορευεσθαι εως επι την θαλασσαν υπεμειναν τε ο τε σιλας και ο τιμοθεος εκει
Bahasa Arab
فَأَسْرَعَ الإِخْوَةُ وَأَرْسَلُوا بُولُسَ إِلَى الشَّاطِئِ. وَبَقِيَ سِيلا وَتِيمُوتَاوُسُ فِي بِيرِيَّةَ.