Bahasa Yunani dengan nomor strong
Καὶ <2532> λέγει <3004> αὐτοῖς <846> ἐν <1722> ἐκείνῃ <1565> τῇ <3588> ἡμέρᾳ <2250> ὀψίας <3798> γενομένης· <1096> διέλθωμεν <1330> εἰς <1519> τὸ <3588> πέραν. <4008>
Bahasa Indonesia
Pada hari itu juga saat magrib tiba, bersabdalah Isa kepada para pengikut-Nya, “Mari kita pergi ke seberang.”
Bahasa Yunani
και λεγει αυτοις εν εκεινη τη ημερα οψιας γενομενης διελθωμεν εις το περαν
Bahasa Arab
وَفِي ذَلِكَ الْيَوْمِ، لَمَّا حَلَّ الْمَسَاءُ، قَالَ لِتَلامِيذِهِ: "تَعَالَوْا نَعْبُرُ إِلَى الشَّاطِئِ الآخَرِ."