Bahasa Yunani dengan nomor strong
λέγω <3004> γὰρ <1063> Χριστὸν <5547> διάκονον <1249> γεγενῆσθαι <1096> περιτομῆς <4061> ὑπὲρ <5228> ἀληθείας <225> θεοῦ, <2316> εἰς <1519> τὸ <3588> βεβαιῶσαι <950> τὰς <3588> ἐπαγγελίας <1860> τῶν <3588> πατέρων, <3962>
Bahasa Indonesia
Maksud dari perkataanku itu ialah bahwa untuk menunjukkan kebenaran Allah, Al-Masih telah menjadi hamba bagi orang-orang yang berkhitan supaya janji yang telah diberikan kepada nenek moyang kita diteguhkan,
Bahasa Yunani
λεγω γαρ χριστον διακονον γεγενησθαι περιτομης υπερ αληθειας θεου εις το βεβαιωσαι τας επαγγελιας των πατερων
Bahasa Arab
فَإِنِّي أَقُولُ لَكُمْ إِنَّ الْمَسِيحَ صَارَ خَادِمًا للْيَهُودِ لِكَيْ يُبَيِّنَ أَنَّ اللهَ صَادِقٌ، لأَنَّهُ تَمَّمَ وُعُودَهُ لِلآبَاءِ.