Bahasa Yunani dengan nomor strong
τὰ <3588> δὲ <1161> ἔθνη <1484> ὑπὲρ <5228> ἐλέους <1656> δοξάσαι <1392> τὸν <3588> θεόν, <2316> καθὼς <2531> γέγραπται· <1125> διὰ <1223> τοῦτο <3778> ἐξομολογήσομαί <1843> σοι <4771> ἐν <1722> ἔθνεσιν, <1484> καὶ <2532> τῷ <3588> ὀνόματί <3686> σου <4771> ψαλῶ. <5567>
Bahasa Indonesia
dan supaya orang-orang yang tidak termasuk bani Israil pun dapat memuliakan Allah karena rahmat-Nya, seperti telah tertulis, “Itulah sebabnya, aku akan memuliakan Engkau di antara bangsa-bangsa lain dan menyanyikan pujian bagi nama-Mu.”
Bahasa Yunani
τα δε εθνη υπερ ελεους δοξασαι τον θεον καθως γεγραπται δια τουτο εξομολογησομαι σοι εν εθνεσιν και τω ονοματι σου ψαλω
Bahasa Arab
وَأَيْضًا لِكَيْ يُسَبِّحَ غَيْرُ الْيَهُودِ اللهَ عَلَى رَحْمَتِهِ، كَمَا يَقُولُ الْكِتَابُ: "لِذَلِكَ أَحْمَدُكَ بَيْنَ الشُّعُوبِ، وَأُغَنِّي بِالتَّسَابِيحِ لاسْمِكَ."