K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Wahyu 18 : 17 >> 

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> πᾶς <3956> κυβερνήτης <2942> καὶ <2532> πᾶς <3956> ὁ <3588> ἐπὶ <1909> τόπον <5117> πλέων <4126> καὶ <2532> ναῦται <3492> καὶ <2532> ὅσοι <3745> τὴν <3588> θάλασσαν <2281> ἐργάζονται <2038> ἀπὸ <575> μακρόθεν <3113> ἔστησαν <2476>


Bahasa Indonesia
Semua nakhoda, pelaut, awak kapal, dan orang-orang yang mata pencahariannya di laut, berdiri jauh-jauh

Bahasa Yunani
και πας κυβερνητης και πας ο επι τοπον πλεων και ναυται και οσοι την θαλασσαν εργαζονται απο μακροθεν εστησαν

Bahasa Arab
فِي سَاعَةٍ وَاحِدَةٍ ضَاعَ كُلُّ هَذَا الْغِنَى." وَكُلُّ قَادَةِ السُّفُنِ وَالرُّكَّابِ وَالْبَحَّارَةِ، وَجَمِيعُ الَّذِينَ يَرْتَزِقُونَ مِنَ الْبَحْرِ، سَيَقِفُونَ بَعِيدًا،


 <<  Wahyu 18 : 17 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);