K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yahya 15 : 15 >> 

Bahasa Yunani dengan nomor strong
οὐκέτι <3765> λέγω <3004> ὑμᾶς <5210> δούλους, <1401> ὅτι <3754> ὁ <3588> δοῦλος <1401> οὐκ <3756> οἶδεν <1492> τί <5101> ποιεῖ <4160> αὐτοῦ <846> ὁ <3588> κύριος· <2962> ὑμᾶς <5210> δὲ <1161> εἴρηκα <2046> φίλους, <5384> ὅτι <3754> πάντα <3956> ἃ <3739> ἤκουσα <191> παρὰ <3844> τοῦ <3588> πατρός <3962> μου <1473> ἐγνώρισα <1107> ὑμῖν. <5210>


Bahasa Indonesia
Aku tidak lagi menyebut kamu hamba karena seorang hamba tidak tahu apa yang dilakukan oleh tuannya. Aku menyebut kamu sahabat karena segala sesuatu yang Kudengar dari Bapa-Ku sudah Kuberitahukan kepadamu.

Bahasa Yunani
ουκετι λεγω υμας δουλους οτι ο δουλος ουκ οιδεν τι ποιει αυτου ο κυριος υμας δε ειρηκα φιλους οτι παντα α ηκουσα παρα του πατρος μου εγνωρισα υμιν

Bahasa Arab
أَنَا لا أَدْعُوكُمْ عَبِيدًا بَعْدَ الآنَ، لأَنَّ الْعَبْدَ لا يَعْرِفُ مَا يَعْمَلُ سَيِّدُهُ. إِنَّمَا دَعَوْتُكُمْ أَحِبَّائِي، لأَنِّي عَرَّفْتُكُمْ بِكُلِّ مَا سَمِعْتُهُ مِنْ أَبِي.


 <<  Yahya 15 : 15 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);