K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Korintus 1 : 12 >> 

Bahasa Yunani
η γαρ καυχησις ημων αυτη εστιν το μαρτυριον της συνειδησεως ημων οτι εν αγιοτητι και ειλικρινια του θεου ουκ εν σοφια σαρκικη αλλ εν χαριτι θεου ανεστραφημεν εν τω κοσμω περισσοτερως δε προς υμας


Bahasa Indonesia
Inilah yang menjadi kemegahan kami, dan hati nurani kami sendiri bersaksi demikian, yaitu bahwa di tengah-tengah semua orang, terlebih lagi di tengah-tengah kamu, kami hidup dengan kesucian dan keikhlasan yang datang dari Allah. Hal itu kami lakukan bukan dengan hikmah kami sebagai manusia, melainkan dengan anugerah dari Allah.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἡ <3588> γὰρ <1063> καύχησις <2746> ἡμῶν <2249> αὕτη <3778> ἐστίν, <1510> τὸ <3588> μαρτύριον <3142> τῆς <3588> συνειδήσεως <4893> ἡμῶν, <2249> ὅτι <3754> ἐν <1722> ἁγιότητι <41> καὶ <2532> εἰλικρινίᾳ <1505> τοῦ <3588> θεοῦ, <2316> οὐκ <3756> ἐν <1722> σοφίᾳ <4678> σαρκικῇ <4559> ἀλλ’ <235> ἐν <1722> χάριτι <5485> θεοῦ, <2316> ἀνεστράφημεν <390> ἐν <1722> τῷ <3588> κόσμῳ, <2889> περισσοτέρως <4056> δὲ <1161> πρὸς <4314> ὑμᾶς. <5210>

Bahasa Arab
نَحْنُ نَفْخَرُ بِهَذَا، وَضَمِيرُنَا يَشْهَدُ لَنَا أَنَّنَا نَسْلُكُ مَعَ الْجَمِيعِ، وَخَاصَّةً مَعَكُمْ أَنْتُمْ، بِأَمَانَةٍ وَإِخْلاصٍ مِنْ عِنْدِ اللهِ. وَهَذَا بِفَضْلِ نِعْمَةِ اللهِ لا بِحِكْمَةٍ بَشَرِيَّةٍ.


 <<  2 Korintus 1 : 12 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);