K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Korintus 13 : 11 >> 

Bahasa Yunani
λοιπον αδελφοι χαιρετε καταρτιζεσθε παρακαλεισθε το αυτο φρονειτε ειρηνευετε και ο θεος της αγαπης και ειρηνης εσται μεθ υμων


Bahasa Indonesia
Akhirnya, hai Saudara-saudaraku, hendaklah kamu bergembira, saling menyempurnakan, saling menghibur, sehati sepikir, dan hidup dalam damai. Allah, sumber kasih dan sejahtera, akan menyertai kamu.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Λοιπόν, <3063> ἀδελφοί, <80> χαίρετε, <5463> καταρτίζεσθε, <2675> παρακαλεῖσθε, <3870> τὸ <3588> αὐτὸ <846> φρονεῖτε, <5426> εἰρηνεύετε, <1514> καὶ <2532> ὁ <3588> θεὸς <2316> τῆς <3588> ἀγάπης <26> καὶ <2532> εἰρήνης <1515> ἔσται <1510> μεθ’ <3326> ὑμῶν. <5210>

Bahasa Arab
وَأَخِيرًا يَا اِخْوَتِي، إِلَى اللِّقَاءِ. سِيرُوا نَحْوَ الْكَمَالِ. اِعْمَلُوا بِنَصِيحَتِي. كُونُوا مُتَّحِدِينَ فِي الرَّأْيِ. عِيشُوا بِسَلامٍ. اللهُ الَّذِي يُعْطِي الْمَحَبَّةَ وَالسَّلامَ يَكُونُ مَعَكُمْ.


 <<  2 Korintus 13 : 11 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);