Bahasa Yunani
ινα παραστηση αυτος εαυτω ενδοξον την εκκλησιαν μη εχουσαν σπιλον η ρυτιδα η τι των τοιουτων αλλ ινα η αγια και αμωμος
Bahasa Indonesia
dan supaya Ia dapat menempatkan jemaah di hadapan diri-Nya sendiri dalam keadaan mulia, tidak bernoda atau berkerut atau yang lain semacam itu, melainkan supaya jemaah itu suci dan tidak bercela.
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἵνα <2443> παραστήσῃ <3936> αὐτὸς <846> ἑαυτῷ <1438> ἔνδοξον <1741> τὴν <3588> ἐκκλησίαν, <1577> μὴ <3361> ἔχουσαν <2192> σπίλον <4696> ἢ <2228> ῥυτίδα <4512> ἤ <2228> τι <5100> τῶν <3588> τοιούτων, <5108> ἀλλ’ <235> ἵνα <2443> ᾖ <1510> ἁγία <40> καὶ <2532> ἄμωμος. <299>
Bahasa Arab
وَلِكَيْ يُقَدِّمَهَا إِلَى نَفْسِهِ أُمَّةً رَائِعَةَ الْجَمَالِ، وَلَيْسَ فِيهَا عُيُوبٌ أَوْ تَجَاعِيدُ أَوْ أَيُّ نَقْصٍ، بَلْ صَالِحَةً وَبِلا خَطَأٍ.