Bahasa Yunani
καταβας δε πετρος προς τους ανδρας ειπεν ιδου εγω ειμι ον ζητειτε τις η αιτια δι ην παρεστε
Bahasa Indonesia
Maka, Petrus pun turun mendapatkan ketiga orang itu dan berkata, “Akulah yang kamu cari. Apa maksudmu datang kemari?”
Bahasa Yunani dengan nomor strong
καταβὰς <2597> δὲ <1161> Πέτρος <4074> πρὸς <4314> τοὺς <3588> ἄνδρας <435> εἶπεν· <3004> ἰδοὺ <3708> ἐγώ <1473> εἰμι <1510> ὃν <3739> ζητεῖτε· <2212> τίς <5101> ἡ <3588> αἰτία <156> δι’ <1223> ἣν <3739> πάρεστε; <3918>
Bahasa Arab
فَنَزَلَ بُطْرُسُ إِلَى الرِّجَالِ وَقَالَ: "أَنَا هُوَ الَّذِي تَطْلُبُونَهُ، فَلِمَاذَا جِئْتُمْ؟"