K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 10 : 29 >> 

Bahasa Yunani
διο και αναντιρρητως ηλθον μεταπεμφθεις πυνθανομαι ουν τινι λογω μετεπεμψασθε με


Bahasa Indonesia
Itu sebabnya, ketika aku dipanggil kemari, aku tidak berkeberatan datang. Sekarang aku bertanya kepadamu, apa maksudnya aku dipanggil?”

Bahasa Yunani dengan nomor strong
διὸ <1352> καὶ <2532> ἀναντιρρήτως <369> ἦλθον <2064> μεταπεμφθείς. <3343> πυνθάνομαι <4441> οὖν <3767> τίνι <5101> λόγῳ <3056> μετεπέμψασθέ <3343> με; <1473>

Bahasa Arab
وَهَذَا هُوَ السَّبَبُ أَنَّهُ لَمَّا أَرْسَلْتُمْ لِي، جِئْتُ مِنْ غَيْرِ اعْتِرَاضٍ. لِهَذَا فَإِنِّي أَسْأَلُكُمْ: لِمَاذَا أَرْسَلْتُمْ لِي؟"


 <<  Kisah 10 : 29 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);