K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 13 : 34 >> 

Bahasa Yunani
οτι δε ανεστησεν αυτον εκ νεκρων μηκετι μελλοντα υποστρεφειν εις διαφθοραν ουτως ειρηκεν οτι δωσω υμιν τα οσια δαυειδ τα πιστα


Bahasa Indonesia
Allah telah membangkitkan Dia dari antara orang mati dan tidak akan menyerahkan-Nya lagi kepada kebinasaan. Allah menyatakan hal itu di dalam firman-Nya, ‘Aku akan melimpahkan kepadamu segala berkah yang suci, yang pasti akan dipenuhi, seperti telah Kujanjikan kepada Daud.’

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὅτι <3754> δὲ <1161> ἀνέστησεν <450> αὐτὸν <846> ἐκ <1537> νεκρῶν <3498> μηκέτι <3371> μέλλοντα <3195> ὑποστρέφειν <5290> εἰς <1519> διαφθοράν, <1312> οὕτως <3779> εἴρηκεν <2046> ὅτι <3754> δώσω <1325> ὑμῖν <5210> τὰ <3588> ὅσια <3741> Δαυεὶδ <1138> τὰ <3588> πιστά. <4103>

Bahasa Arab
فَأَقَامَهُ اللهُ مِنَ الْمَوْتِ، وَلَنْ يَعُودَ إِلَى فَسَادِ الْمَوْتِ أَبَدًا. وَفِي هَذَا الْمَجَالِ قَالَ اللهُ، 'أُعْطِيكَ الْبَرَكَاتِ الصَّالِحَةَ وَالْمَضْمُونَةَ الَّتِي وَعَدْتُ بِهَا دَاوُدَ.'


 <<  Kisah 13 : 34 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);