K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 16 : 22 >> 

Bahasa Yunani
και συνεπεστη ο οχλος κατ αυτων και οι στρατηγοι περιρηξαντες αυτων τα ιματια εκελευον ραβδιζειν


Bahasa Indonesia
Orang banyak yang ada di situ juga turut menentang kedua rasul itu. Lalu, pembesar-pembesar kota itu mengoyak pakaian Pa’ul dan Silas, dan menyuruh orang menyesah mereka.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> συνεπέστη <4911> ὁ <3588> ὄχλος <3793> κατ’ <2596> αὐτῶν, <846> καὶ <2532> οἱ <3588> στρατηγοὶ <4755> περιρήξαντες <4048> αὐτῶν <846> τὰ <3588> ἱμάτια <2440> ἐκέλευον <2753> ῥαβδίζειν, <4463>

Bahasa Arab
فَثَارَ الْجُمْهُورُ ضِدَّهُمَا، وَمَزَّقَ الْحُكَّامُ ثِيَابَهُمَا عَنْهُمَا وَأَمَرُوا بِأَنْ يُضْرَبَا بِالْعِصِيِّ.


 <<  Kisah 16 : 22 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);