K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 25 : 12 >> 

Bahasa Yunani
τοτε ο φηστος συνλαλησας μετα του συμβουλιου απεκριθη καισαρα επικεκλησαι επι καισαρα πορευση


Bahasa Indonesia
Setelah berunding dengan semua anggota majelis pengadilan, Festus berkata kepada Pa’ul, “Engkau minta naik banding kepada Kaisar, jadi engkau harus pergi menghadap Kaisar.”

Bahasa Yunani dengan nomor strong
τότε <5119> ὁ <3588> Φῆστος <5347> συνλαλήσας <4814> μετὰ <3326> τοῦ <3588> συμβουλίου <4824> ἀπεκρίθη, <611> Καίσαρα <2541> ἐπικέκλησαι, <1941> ἐπὶ <1909> Καίσαρα <2541> πορεύσῃ. <4198>

Bahasa Arab
وَتَشَاوَرَ فُسْتُوسُ مَعَ مُعَاوِنِيهِ ثُمَّ قَالَ: "إِلَى قَيْصَـرَ رَفَعْتَ قَضِيَّتَكَ، فَإِلَى قَيْصَـرَ تَذْهَبُ!" أغريباس وبرنيس


 <<  Kisah 25 : 12 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);