K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 3 : 16 >> 

Bahasa Yunani
και επι τη πιστει του ονοματος αυτου τουτον ον θεωρειτε και οιδατε εστερεωσεν το ονομα αυτου και η πιστις η δι αυτου εδωκεν αυτω την ολοκληριαν ταυτην απεναντι παντων υμων


Bahasa Indonesia
Karena beriman kepada nama Isa itulah, maka orang lumpuh yang kamu lihat dan kamu kenal ini menjadi kuat lagi. Dengan beriman kepada nama Isa itulah, maka orang ini menjadi sembuh di hadapan kamu semua.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἐπὶ <1909> τῇ <3588> πίστει <4102> τοῦ <3588> ὀνόματος <3686> αὐτοῦ <846> τοῦτον <3778> ὃν <3739> θεωρεῖτε <2334> καὶ <2532> οἴδατε <1492> ἐστερέωσεν <4732> τὸ <3588> ὄνομα <3686> αὐτοῦ, <846> καὶ <2532> ἡ <3588> πίστις <4102> ἡ <3588> δι’ <1223> αὐτοῦ <846> ἔδωκεν <1325> αὐτῷ <846> τὴν <3588> ὁλοκληρίαν <3647> ταύτην <3778> ἀπέναντι <561> πάντων <3956> ὑμῶν. <5210>

Bahasa Arab
وَهَذَا الرَّجُلُ الَّذِي تَرَوْنَهُ وَتَعْرِفُونَهُ، تَقَوَّى بِوَاسِطَةِ الإِيمَانِ بِاسْمِ عِيسَى. فَالإِيمَانُ بِعِيسَى أَعْطَاهُ هَذَا الشِّفَاءَ التَّامَّ كَمَا تَرَوْنَ جَمِيعًا.


 <<  Kisah 3 : 16 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);