Bahasa Yunani
διαπονουμενοι δια το διδασκειν αυτους τον λαον και καταγγελλειν εν τω ιησου την αναστασιν την εκ νεκρων
Bahasa Indonesia
Mereka sangat marah karena kedua rasul itu mengajar orang-orang dan memberitakan bahwa dalam Isa ada kebangkitan dari antara orang mati.
Bahasa Yunani dengan nomor strong
διαπονούμενοι <1278> διὰ <1223> τὸ <3588> διδάσκειν <1321> αὐτοὺς <846> τὸν <3588> λαὸν <2992> καὶ <2532> καταγγέλλειν <2605> ἐν <1722> τῷ <3588> Ἰησοῦ <2424> τὴν <3588> ἀνάστασιν <386> τὴν <3588> ἐκ <1537> νεκρῶν, <3498>
Bahasa Arab
وَكَانُوا مُتَضَايِقِينَ جِدًّا لأَنَّ بُطْرُسَ وَيُوحَنَّا كَانَا يُعَلِّمَانِ الشَّعْبَ وَيَقُولانِ إِنَّ الْمَوْتَى سَيَقُومُونَ إِلَى الْحَيَاةِ كَمَا قَامَ عِيسَـى.