K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Lukas 11 : 34 >> 

Bahasa Yunani
ο λυχνος του σωματος εστιν ο οφθαλμος σου οταν ο οφθαλμος σου απλους η και ολον το σωμα σου φωτεινον εστιν επαν δε πονηρος η και το σωμα σου σκοτεινον


Bahasa Indonesia
Mata adalah pelita tubuh. Sebab itu, jika matamu baik, maka teranglah seluruh tubuhmu. Tetapi, jika matamu jahat, maka gelaplah tubuhmu.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὁ <3588> λύχνος <3088> τοῦ <3588> σώματός <4983> ἐστιν <1510> ὁ <3588> ὀφθαλμός <3788> σου. <4771> ὅταν <3752> ὁ <3588> ὀφθαλμός <3788> σου <4771> ἁπλοῦς <573> ᾖ, <1510> καὶ <2532> ὅλον <3650> τὸ <3588> σῶμά <4983> σου <4771> φωτεινόν <5460> ἐστιν· <1510> ἐπὰν <1875> δὲ <1161> πονηρὸς <4190> ᾖ, <1510> καὶ <2532> τὸ <3588> σῶμά <4983> σου <4771> σκοτεινόν. <4652>

Bahasa Arab
عَيْنُكَ هِيَ مِصْبَاحُ جِسْمِكَ. عِنْدَمَا تَكُونُ عَيْنُكَ سَلِيمَةً، يَكُونُ جِسْمُكَ كُلُّهُ مُنَوَّرًا. وَعِنْدَمَا تَكُونُ شِرِّيرَةً، يَكُونُ جِسْمُكَ مُظْلِمًا.


 <<  Lukas 11 : 34 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);