Bahasa Yunani
ιδοντες δε αυτον οι γεωργοι διελογιζοντο προς αλληλους λεγοντες ουτος εστιν ο κληρονομος αποκτεινωμεν αυτον ινα ημων γενηται η κληρονομια
Bahasa Indonesia
Tetapi, ketika penggarap-penggarap itu melihat dia, mereka berkata satu kepada lainnya, ‘Dia adalah ahli warisnya. Mari kita bunuh dia supaya warisan itu menjadi milik kita.’
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἰδόντες <3708> δὲ <1161> αὐτὸν <846> οἱ <3588> γεωργοὶ <1092> διελογίζοντο <1260> πρὸς <4314> ἀλλήλους <240> λέγοντες· <3004> οὗτός <3778> ἐστιν <1510> ὁ <3588> κληρονόμος· <2818> ἀποκτείνωμεν <615> αὐτόν, <846> ἵνα <2443> ἡμῶν <2249> γένηται <1096> ἡ <3588> κληρονομία. <2817>
Bahasa Arab
فَلَمَّا رَآهُ الْفَلاحُونَ، قَالُوا فِيمَا بَيْنَهُمْ، 'هَذَا هُوَ الْوَارِثُ، تَعَالَوْا نَقْتُلُهُ فَيَكُونَ الْمِيرَاثُ لَنَا.'