K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 18 : 15 >> 

Bahasa Yunani
εαν δε αμαρτηση ο αδελφος σου υπαγε ελεγξον αυτον μεταξυ σου και αυτου μονου εαν σου ακουση εκερδησας τον αδελφον σου


Bahasa Indonesia
“Karena itu, jika saudaramu berbuat dosa, tegurlah dia secara pribadi. Jika ia mau mendengarkanmu, maka engkau telah mendapatkannya kembali.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Ἐὰν <1437> δὲ <1161> ἁμαρτήσῃ <264> ὁ <3588> ἀδελφός <80> σου, <4771> ὕπαγε <5217> ἔλεγξον <1651> αὐτὸν <846> μεταξὺ <3342> σοῦ <4771> καὶ <2532> αὐτοῦ <846> μόνου· <3441> ἐάν <1437> σου <4771> ἀκούσῃ, <191> ἐκέρδησας <2770> τὸν <3588> ἀδελφόν <80> σου. <4771>

Bahasa Arab
"إِنْ أَخْطَأَ أَخُوكَ فِي حَقِّكَ، اِذْهَبْ عَاتِبْهُ بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَلَى انْفِرَادٍ. فَإِنْ سَمِعَ لَكَ، فَقَدْ رَبِحْتَ أَخَاكَ.


 <<  Matius 18 : 15 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);