Bahasa Yunani
αλλους εσωσεν εαυτον ου δυναται σωσαι βασιλευς ισραηλ εστιν καταβατω νυν απο του σταυρου και πιστευσωμεν επ αυτον
Bahasa Indonesia
“Orang lain Ia selamatkan, tetapi diri-Nya sendiri tidak dapat Ia selamatkan. Diakah raja Israil? Biarlah sekarang Ia turun dari salib itu maka kita akan percaya kepada-Nya.
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἄλλους <243> ἔσωσεν, <4982> ἑαυτὸν <1438> οὐ <3756> δύναται <1410> σῶσαι· <4982> βασιλεὺς <935> Ἰσραήλ <2474> ἐστιν, <1510> καταβάτω <2597> νῦν <3568> ἀπὸ <575> τοῦ <3588> σταυροῦ <4716> καὶ <2532> πιστεύσωμεν <4100> ἐπ’ <1909> αὐτόν· <846>
Bahasa Arab
"أَنْقَذَ غَيْرَهُ وَلا يَقْدِرُ أَنْ يُنْقِذَ نَفْسَهُ. هُوَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ! فَلْيَنْزِلِ الآنَ عَنِ الصَّلِيبِ فَنُؤْمِنَ بِهِ.