K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 7 : 31 >> 

Bahasa Yunani
και παλιν εξελθων εκ των οριων τυρου ηλθεν δια σιδωνος εις την θαλασσαν της γαλιλαιας ανα μεσον των οριων δεκαπολεως


Bahasa Indonesia
Kemudian, Isa meninggalkan daerah Tirus melalui Sidon. Ia pergi menuju Danau Galilea melintasi wilayah Dekapolis.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Καὶ <2532> πάλιν <3825> ἐξελθὼν <1831> ἐκ <1537> τῶν <3588> ὁρίων <3725> Τύρου <5184> ἦλθεν <2064> διὰ <1223> Σιδῶνος <4605> εἰς <1519> τὴν <3588> θάλασσαν <2281> τῆς <3588> Γαλιλαίας <1056> ἀνὰ <303> μέσον <3319> τῶν <3588> ὁρίων <3725> Δεκαπόλεως. <1179>

Bahasa Arab
ثُمَّ تَرَكَ عِيسَـى مِنْطَقَةَ صُورَ، وَمَرَّ بِمَدِينَةِ صَيْدَا، ثُمَّ بِمِنْطَقَةِ الْمُدُنِ الْعَشْرِ، وَجَاءَ إِلَى بُحَيْرَةِ الْجَلِيلِ.


 <<  Markus 7 : 31 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);