K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 9 : 26 >> 

Bahasa Yunani
και κραξας και πολλα σπαραξας εξηλθεν και εγενετο ωσει νεκρος ωστε τους πολλους λεγειν οτι απεθανεν


Bahasa Indonesia
Kemudian, sambil membuat anak itu kejang-kejang hebat, keluarlah setan itu sambil berteriak. Anak itu menjadi seperti orang mati sehingga banyak orang berkata, “Ia meninggal!”

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> κράξας <2896> καὶ <2532> πολλὰ <4183> σπαράξας <4682> ἐξῆλθεν· <1831> καὶ <2532> ἐγένετο <1096> ὡσεὶ <5616> νεκρός, <3498> ὥστε <5620> τοὺς <3588> πολλοὺς <4183> λέγειν <3004> ὅτι <3754> ἀπέθανεν. <599>

Bahasa Arab
فَصَرَخَ الرُّوحُ، وَجَعَلَ الْوَلَدَ يَتَلَوَّى بِعُنْفٍ، وَخَرَجَ مِنْهُ. فَصَارَ كَالْمَيِّتِ حَتَّى قَالَ كَثِيرُونَ إِنَّهُ فِعْلا مَاتَ.


 <<  Markus 9 : 26 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);