K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Rum 15 : 14 >> 

Bahasa Yunani
πεπεισμαι δε αδελφοι μου και αυτος εγω περι υμων οτι και αυτοι μεστοι εστε αγαθωσυνης πεπληρωμενοι πασης της γνωσεως δυναμενοι και αλληλους νουθετειν


Bahasa Indonesia
Hai Saudara-saudaraku, mengenai kamu aku yakin bahwa kamu penuh dengan kebaikan dan rupa-rupa pengetahuan. Selain itu, kamu pun mampu untuk saling menasihati.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Πέπεισμαι <3982> δέ, <1161> ἀδελφοί <80> μου, <1473> καὶ <2532> αὐτὸς <846> ἐγὼ <1473> περὶ <4012> ὑμῶν, <5210> ὅτι <3754> καὶ <2532> αὐτοὶ <846> μεστοί <3324> ἐστε <1510> ἀγαθωσύνης, <19> πεπληρωμένοι <4137> πάσης <3956> τῆς <3588> γνώσεως, <1108> δυνάμενοι <1410> καὶ <2532> ἀλλήλους <240> νουθετεῖν. <3560>

Bahasa Arab
وَأَنَا مُتَأَكِّدٌ يَا اِخْوَتِي، أَنَّكُمْ مَمْلُوءُونَ بِالْخَيْرِ، وَكَامِلُونَ فِي الْمَعْرِفَةِ، وَقَادِرُونَ أَنْ تُعَلِّمُوا بَعْضُكُمْ بَعْضًا.


 <<  Rum 15 : 14 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);