Bahasa Yunani
και δωσω τοις δυσιν μαρτυσιν μου και προφητευσουσιν ημερας χιλιας διακοσιας εξηκοντα περιβεβλημενοι σακκους
Bahasa Indonesia
Aku akan mengutus dua orang saksi-Ku untuk bernubuat seribu dua ratus enam puluh hari lamanya sambil memakai kain kabung.”
Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> δώσω <1325> τοῖς <3588> δυσὶν <1417> μάρτυσίν <3144> μου, <1473> καὶ <2532> προφητεύσουσιν <4395> ἡμέρας <2250> χιλίας <5507> διακοσίας <1250> ἑξήκοντα <1835> περιβεβλημένοι <4016> σάκκους. <4526>
Bahasa Arab
وَقَالَ لِي: "سَأُرْسِلُ شَاهِدَيْنِ مِنْ عِنْدِي يَلْبَسَانِ الْخَيْشَ وَيَتَنَبَّآنِ مُدَّةَ 1260 يَوْمًا."