K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yahya 7 : 37 >> 

Bahasa Yunani
εν δε τη εσχατη ημερα τη μεγαλη της εορτης ειστηκει ο ιησους και εκραξεν λεγων εαν τις διψα ερχεσθω και πινετω


Bahasa Indonesia
Pada hari terakhir, hari yang paling utama pada perayaan itu, Isa berdiri dan berseru, “Siapa dahaga, hendaklah ia datang kepada-Ku dan minum!

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Ἐν <1722> δὲ <1161> τῇ <3588> ἐσχάτῃ <2078> ἡμέρᾳ <2250> τῇ <3588> μεγάλῃ <3173> τῆς <3588> ἑορτῆς <1859> εἱστήκει <2476> ὁ <3588> Ἰησοῦς <2424> καὶ <2532> ἔκραξεν <2896> λέγων· <3004> ἐάν <1437> τις <5100> διψᾷ, <1372> ἐρχέσθω <2064> καὶ <2532> πινέτω. <4095>

Bahasa Arab
وَفِي آخِرِ يَوْمٍ مِنَ الْعِيدِ، وَهُوَ أَهَمُّ يَوْمٍ، وَقَفَ عِيسَى وَقَالَ بِصَوْتٍ عَالٍ: "إِنْ عَطِشَ أَحَدٌ، فَلْيَأتِ إِلَيَّ وَيَشْرَبْ.


 <<  Yahya 7 : 37 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);