K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 21 : 39 >> 

Bahasa Arab
فَأَجَابَ بُولُسُ: "أَنَا يَهُودِيٌّ مِنْ طَرْسُوسَ، الْمَدِينَةِ الْمَشْهُورَةِ فِي كِيلِيكِيَّةَ. مِنْ فَضْلِكَ اسْمَحْ لِي بِأَنْ أُخَاطِبَ الشَّعْبَ."


Bahasa Indonesia
Pa’ul menjawab, “Aku orang Israil, warga Kota Tarsus, kota yang terkenal di wilayah Kilikia. Aku mohon diizinkan berbicara kepada orang banyak itu.”

Bahasa Yunani
ειπεν δε ο παυλος εγω ανθρωπος μεν ειμι ιουδαιος ταρσευς της κιλικιας ουκ ασημου πολεως πολιτης δεομαι δε σου επιτρεψον μοι λαλησαι προς τον λαον

Bahasa Yunani dengan nomor strong
εἶπεν <3004> δὲ <1161> ὁ <3588> Παῦλος, <3972> ἐγὼ <1473> ἄνθρωπος <444> μέν <3303> εἰμι <1510> Ἰουδαῖος, <2453> Ταρσεύς, <5018> τῆς <3588> Κιλικίας, <2791> οὐκ <3756> ἀσήμου <767> πόλεως <4172> πολίτης· <4177> δέομαι <1189> δέ <1161> σου, <4771> ἐπίτρεψόν <2010> μοι <1473> λαλῆσαι <2980> πρὸς <4314> τὸν <3588> λαόν. <2992>


 <<  Kisah 21 : 39 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);