K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 22 : 10 >> 

Bahasa Arab
فَقُلْتُ، 'مَاذَا أَعْمَلُ يَا مَوْلايَ؟' فَقَالَ، 'قُمْ، وَادْخُلْ دِمَشْقَ وَهُنَاكَ تُخْبَرَُ بِكُلَّ مَا يَجِبُ أَنْ تَعْمَلَهُ.'


Bahasa Indonesia
Lalu, kataku, ‘Tuan, apa yang harus kulakukan?’ Ia menjawab, ‘Bangunlah dan pergilah ke Damsyik. Di sana akan dikatakan kepadamu segala sesuatu yang ditugaskan kepadamu.’

Bahasa Yunani
ειπον δε τι ποιησω κυριε ο δε κυριος ειπεν προς με αναστας πορευου εις δαμασκον κακει σοι λαληθησεται περι παντων ων τετακται σοι ποιησαι

Bahasa Yunani dengan nomor strong
εἶπον <3004> δέ, <1161> τί <5101> ποιήσω, <4160> κύριε; <2962> ὁ <3588> δὲ <1161> κύριος <2962> εἶπεν <3004> πρός <4314> με, <1473> ἀναστὰς <450> πορεύου <4198> εἰς <1519> Δαμασκόν, <1154> κἀκεῖ <2546> σοι <4771> λαληθήσεται <2980> περὶ <4012> πάντων <3956> ὧν <3739> τέτακταί <5021> σοι <4771> ποιῆσαι. <4160>


 <<  Kisah 22 : 10 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);