K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 22 : 9 >> 

Bahasa Arab
وَالَّذِينَ مَعِي رَأَوْا النُّورَ، لَكِنَّهُمْ لَمْ يَفْهَمُوا صَوْتَ الَّذِي كَانَ يُكَلِّمُنِي.


Bahasa Indonesia
Semua orang yang bersama aku pun melihat cahaya itu, tetapi mereka tidak mengerti suara yang berkata-kata dengan aku.

Bahasa Yunani
οι δε συν εμοι οντες το μεν φως εθεασαντο την δε φωνην ουκ ηκουσαν του λαλουντος μοι

Bahasa Yunani dengan nomor strong
οἱ <3588> δὲ <1161> σὺν <4862> ἐμοὶ <1473> ὄντες <1510> τὸ <3588> μὲν <3303> φῶς <5457> ἐθεάσαντο <2300> τὴν <3588> δὲ <1161> φωνὴν <5456> οὐκ <3756> ἤκουσαν <191> τοῦ <3588> λαλοῦντός <2980> μοι. <1473>


 <<  Kisah 22 : 9 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);