K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [STRONG IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Tawarikh 35 : 3 >> 

Strong Ibrani
<03478> <05971> <0853> <0430> <03068> <0853> <05647> <06258> <03802> <04853> <0> <0369> <03478> <04428> <01732> <01121> <08010> <01129> <0834> <01004> <06944> <0727> <0853> <05414> <03068> <06918> <03478> <03605> <0995> <03881> <0559>


Bahasa Indonesia
Kepada orang-orang Lewi, yang menjadi pengajar seluruh orang Israil dan yang telah dikhususkan bagi ALLAH, ia berkata, “Taruhlah tabut suci di dalam bait yang dibangun oleh Sulaiman bin Daud, raja Israil. Tak usah lagi kamu mengusungnya. Sekarang, mengabdilah kepada ALLAH, Tuhanmu, dan kepada umat-Nya Israil.

Bahasa Ibrani
וַיֹּאמֶר לַלְוִיִּם [הַמְּבוּנִים כ] (הַמְּבִינִים ק) לְכָל־יִשְׂרָאֵל הַקְּדֹושִׁים לַיהוָה תְּנוּ אֶת־אֲרֹון־הַקֹּדֶשׁ בַּבַּיִת אֲשֶׁר בָּנָה שְׁלֹמֹה בֶן־דָּוִיד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל אֵין־לָכֶם מַשָּׂא בַּכָּתֵף עַתָּה עִבְדוּ אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְאֵת עַמֹּו יִשְׂרָאֵל׃

Bahasa Arab
وقال للاويين الذين كانوا يعلمون كل اسرائيل الذين كانوا مقدسين للرب اجعلوا تابوت القدس في البيت الذي بناه سليمان بن داود ملك اسرائيل. ليس لكم ان تحملوا على الاكتاف. الآن اخدموا الرب الهكم وشعبه اسرائيل.


 <<  2 Tawarikh 35 : 3 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);