K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Raja-raja 8 : 9 >> 

Bahasa Ibrani
וַיֵּלֶךְ חֲזָאֵל לִקְרָאתֹו וַיִּקַּח מִנְחָה בְיָדֹו וְכָל־טוּב דַּמֶּשֶׂק מַשָּׂא אַרְבָּעִים גָּמָל וַיָּבֹא וַיַּעֲמֹד לְפָנָיו וַיֹּאמֶר בִּנְךָ בֶן־הֲדַד מֶלֶךְ־אֲרָם שְׁלָחַנִי אֵלֶיךָ לֵאמֹר הַאֶחְיֶה מֵחֳלִי זֶה׃


Bahasa Indonesia
Hazael pun pergi menyongsong dia dengan membawa persembahan, yaitu segala barang yang indah dari Damsyik sebanyak muatan empat puluh ekor unta. Ia datang, lalu berdiri di hadapan Ilyasa dan berkata, “Anak Tuan, Benhadad, raja Aram, menyuruh hamba menemui Tuan untuk bertanya, ‘Akankah aku sembuh dari penyakit ini?’”

Strong Ibrani
<02088> <02483> <02421> <0559> <0413> <07971> <0758> <04428> <01130> <0> <01121> <0559> <06440> <05975> <0935> <01581> <0705> <04853> <01834> <02898> <03605> <03027> <04503> <03947> <07125> <02371> <01980>

Bahasa Arab
فذهب حزائيل لاستقباله واخذ هدية بيده ومن كل خيرات دمشق حمل اربعين جملا وجاء ووقف امامه وقال ان ابنك بنهدد ملك ارام قد ارسلني اليك قائلا هل اشفى من مرضي هذا.


 <<  2 Raja-raja 8 : 9 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);