K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Hakim-hakim 7 : 8 >> 

Bahasa Ibrani
וַיִּקְחוּ אֶת־צֵדָה הָעָם בְּיָדָם וְאֵת שֹׁופְרֹתֵיהֶם וְאֵת כָּל־אִישׁ יִשְׂרָאֵל שִׁלַּח אִישׁ לְאֹהָלָיו וּבִשְׁלֹשׁ־מֵאֹות הָאִישׁ הֶחֱזִיק וּמַחֲנֵה מִדְיָן הָיָה לֹו מִתַּחַת בָּעֵמֶק׃ פ


Bahasa Indonesia
Maka, Gideon menahan ketiga ratus orang itu dan melepas seluruh orang Israil yang selebihnya pulang ke kemah mereka masing-masing. Dari tangan mereka, pasukan mengambil alih perbekalan dan sangkakala yang ada. Sementara itu, perkemahan orang Midian berada di bawahnya, di lembah.

Strong Ibrani
<06010> <08478> <0> <01961> <04080> <04264> <02388> <0376> <03967> <07969> <0168> <0376> <07971> <03478> <0376> <03605> <0853> <07782> <0853> <03027> <05971> <06720> <0853> <03947>

Bahasa Arab
فاخذ الشعب زادا بيدهم مع ابواقهم. وارسل سائر رجال اسرائيل كل واحد الى خيمته وأمسك الثلاث مئة الرجل. وكانت محلّة المديانيين تحته في الوادي


 <<  Hakim-hakim 7 : 8 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);