Bahasa Ibrani
וְהָיָה כִּי תֹאמְרוּ תַּחַת מֶה עָשָׂה יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ לָנוּ אֶת־כָּל־אֵלֶּה וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם כַּאֲשֶׁר עֲזַבְתֶּם אֹותִי וַתַּעַבְדוּ אֱלֹהֵי נֵכָר בְּאַרְצְכֶם כֵּן תַּעַבְדוּ זָרִים בְּאֶרֶץ לֹא לָכֶם׃ ס
Bahasa Indonesia
Nanti, apabila orang bertanya-tanya, ‘Mengapa ALLAH, Tuhan kita, melakukan segala hal ini terhadap kita?’ maka engkau harus menjawab mereka, ‘Seperti kamu meninggalkan Aku dan menghamba kepada dewa-dewa bangsa asing di negerimu, demikianlah kamu akan menghamba kepada orang asing di suatu negeri yang bukan negerimu.’”
Strong Ibrani
<0> <03808> <0776> <02114> <05647> <03651> <0776> <05236> <0430> <05647> <0853> <05800> <0834> <0413> <0559> <0428> <03605> <0853> <0> <0430> <03068> <06213> <04100> <08478> <0559> <03588> <01961>
Bahasa Arab
ويكون حين تقولون لماذا صنع الرب الهنا بنا كل هذه. تقول لهم كما انكم تركتموني وعبدتم آلهة غريبة في ارضكم هكذا تعبدون الغرباء في ارض ليست لكم.