K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 18 : 27 >> 

Bahasa Indonesia
Karena Apolos berniat pergi berlayar menyeberang ke Akhaya, saudara-saudara seiman di Efesus membantu dia dengan mengirim surat kepada pengikut-pengikut di Akhaya supaya mereka menerimanya apabila ia ke sana. Setelah tiba di Akhaya, berkat rahmat Allah ia menjadi sangat berguna di sana bagi semua yang sudah percaya kepada Junjungan Yang Ilahi.


Bahasa Yunani
βουλομενου δε αυτου διελθειν εις την αχαιαν προτρεψαμενοι οι αδελφοι εγραψαν τοις μαθηταις αποδεξασθαι αυτον ος παραγενομενος συνεβαλετο πολυ τοις πεπιστευκοσιν δια της χαριτος

Bahasa Yunani dengan nomor strong
βουλομένου <1014> δὲ <1161> αὐτοῦ <846> διελθεῖν <1330> εἰς <1519> τὴν <3588> Ἀχαΐαν, <882> προτρεψάμενοι <4389> οἱ <3588> ἀδελφοὶ <80> ἔγραψαν <1125> τοῖς <3588> μαθηταῖς <3101> ἀποδέξασθαι <588> αὐτόν. <846> ὃς <3739> παραγενόμενος <3854> συνεβάλετο <4820> πολὺ <4183> τοῖς <3588> πεπιστευκόσιν <4100> διὰ <1223> τῆς <3588> χάριτος. <5485>

Bahasa Arab
وَقَرَّرَ أَبُلُّوسُ أَنْ يَذْهَبَ إِلَى أَخَائِيَةَ، فَشَجَّعَهُ الإِخْوَةُ وَكَتَبُوا إِلَى الْمُؤْمِنِينَ هُنَاكَ لِكَيْ يُرَحِّبُوا بِهِ. فَلَمَّا وَصَلَ إِلَى هُنَاكَ، كَانَ عَوْنًا كَبِيرًا لِلَّذِينَ آمَنُوا بِفَضْلِ نِعْمَةِ اللهِ.


 <<  Kisah 18 : 27 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);