Bahasa Indonesia
Kembali Isa bersabda kepada mereka, “Damai bagimu! Sama seperti Sang Bapa mengutus Aku, Aku pun mengutus kamu.”
Bahasa Yunani
ειπεν ουν αυτοις παλιν ειρηνη υμιν καθως απεσταλκεν με ο πατηρ καγω πεμπω υμας
Bahasa Yunani dengan nomor strong
εἶπεν <3004> οὖν <3767> αὐτοῖς <846> πάλιν· <3825> εἰρήνη <1515> ὑμῖν· <5210> καθὼς <2531> ἀπέσταλκέν <649> με <1473> ὁ <3588> πατήρ, <3962> κἀγὼ <2504> πέμπω <3992> ὑμᾶς. <5210>
Bahasa Arab
وَقَالَ لَهُمْ عِيسَى ثَانِيَةً: "السَّلامُ عَلَيْكُمْ. كَمَا أَرْسَلَنِي الأَبُ، أُرْسِلُكُمْ أَنَا أَيْضًا."