Bahasa Indonesia
Lalu, sabda Isa kepada mereka, “Hai anak-anak, apakah kamu mempunyai lauk-pauk?” Jawab mereka, “Tidak ada.”
Bahasa Yunani
λεγει ουν αυτοις ιησους παιδια μη τι προσφαγιον εχετε απεκριθησαν αυτω ου
Bahasa Yunani dengan nomor strong
λέγει <3004> οὖν <3767> αὐτοῖς <846> Ἰησοῦς· <2424> παιδία, <3813> μή <3361> τι <5100> προσφάγιον <4371> ἔχετε; <2192> ἀπεκρίθησαν <611> αὐτῷ· <846> οὔ. <3756>
Bahasa Arab
فَقَالَ لَهُمْ: "يَا أَوْلادُ! هَلْ مَعَكُمْ سَمَكٌ؟" أَجَابُوهُ: "لا."