K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yahya 21 : 7 >> 

Bahasa Indonesia
Pengikut yang dikasihi oleh Isa berkata kepada Petrus, “Itu Junjungan.” Setelah Simon Petrus mendengar bahwa Dia adalah Sang Junjungan, ia mengenakan pakaiannya sebab sebelumnya ia tidak berpakaian, lalu terjun ke dalam air.


Bahasa Yunani
λεγει ουν ο μαθητης εκεινος ον ηγαπα ο ιησους τω πετρω ο κυριος εστιν σιμων ουν πετρος ακουσας οτι ο κυριος εστιν τον επενδυτην διεζωσατο ην γαρ γυμνος και εβαλεν εαυτον εις την θαλασσαν

Bahasa Yunani dengan nomor strong
λέγει <3004> οὖν <3767> ὁ <3588> μαθητὴς <3101> ἐκεῖνος <1565> ὃν <3739> ἠγάπα <25> ὁ <3588> Ἰησοῦς <2424> τῷ <3588> Πέτρῳ· <4074> ὁ <3588> κύριός <2962> ἐστιν. <1510> Σίμων <4613> οὖν <3767> Πέτρος, <4074> ἀκούσας <191> ὅτι <3754> ὁ <3588> κύριός <2962> ἐστιν, <1510> τὸν <3588> ἐπενδύτην <1903> διεζώσατο, <1241> ἦν <1510> γὰρ <1063> γυμνός, <1131> καὶ <2532> ἔβαλεν <906> ἑαυτὸν <1438> εἰς <1519> τὴν <3588> θάλασσαν· <2281>

Bahasa Arab
فَقَالَ التِّلْمِيذُ الَّذِي يُحِبُّهُ عِيسَى لِبُطْرُسَ: "هُوَ السَّيِّدُ." فَلَمَّا سَمِعَ سَمْعَانُ بُطْرُسُ أَنَّهُ السَّيِّدُ، تَسَتَّرَ بِثَوْبِهِ لأَنَّهُ كَانَ قَدْ خَلَعَهُ، وَأَلْقَى بِنَفْسِهِ فِي الْمَاءِ.


 <<  Yahya 21 : 7 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);