K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yahya 8 : 7 >> 

Bahasa Indonesia
Ketika mereka tidak juga berhenti bertanya kepada-Nya, Isa berdiri dan bersabda kepada mereka, “Siapa di antara kamu yang tidak berdosa, hendaklah ia yang mula-mula melemparkan batu kepada perempuan itu.”


Bahasa Yunani
ως δε επεμενον ερωτωντες αυτον ανεκυψας ειπε προς αυτους ο αναμαρτητος υμων πρωτος τον λιθον επ αυτην βαλετω

Bahasa Yunani dengan nomor strong
|ως <5613> δε <1161> επεμενον <1961> ερωτωντες, <2065> ανεκυψεν <352> και <2532> ειπεν <3004> αυτοις· <846> ο <3588> αναμαρτητος <361> υμων <5210> πρωτος <4413> επ <1909> αυτην <846> βαλετω <906> λιθον. <3037>|ὡς <5613> δὲ <1161> ἐπέμενον <1961> ἐρωτῶντες <2065> αὐτόν, <846> ἀνακύψας <352> εἶπε <3004> πρὸς <4314> αὐτούς· <846> ὁ <3588> ἀναμάρτητος <361> ὑμῶν <5210> πρῶτος <4413> τὸν <3588> λίθον <3037> ἐπ’ <1909> αὐτῇ <846> βαλέτω. <906>|

Bahasa Arab
وَلَمَّا اسْتَمَرُّوا يَسْأَلُونَهُ، اعْتَدَلَ فِي جَلْسَتِهِ وَقَالَ لَهُمْ: "مَنْ كَانَ مِنْكُمْ بِلا خَطِيئَةٍ، فَلْيَكُنْ أَوَّلَ مَنْ يَرْمِيهَا بِحَجَرٍ."


 <<  Yahya 8 : 7 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);