K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 14 : 21 >> 

Bahasa Yunani
ευαγγελιζομενοι τε την πολιν εκεινην και μαθητευσαντες ικανους υπεστρεψαν εις την λυστραν και εις ικονιον και εις αντιοχειαν


Bahasa Indonesia
Di kota itu Pa’ul dan Barnabas memberitakan Injil kepada orang-orang, dan banyak dari antara mereka yang menjadi percaya. Lalu, kembalilah kedua rasul itu ke Listra, Ikonium, dan kemudian ke Antiokhia.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
εὐαγγελιζόμενοί <2097> τε <5037> τὴν <3588> πόλιν <4172> ἐκείνην <1565> καὶ <2532> μαθητεύσαντες <3100> ἱκανοὺς <2425> ὑπέστρεψαν <5290> εἰς <1519> τὴν <3588> Λύστραν <3082> καὶ <2532> εἰς <1519> Ἰκόνιον <2430> καὶ <2532> εἰς <1519> Ἀντιόχειαν, <490>

Bahasa Arab
وَنَادَى الرَّسُولانِ بِالْبُشْرَى فِي دَرْبَةَ، وَرَبِحَا عَدَدًا كَبِيرًا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ. ثُمَّ رَجَعَا إِلَى لِسْتْرَةَ وَإِيقُونِيَةَ وَأَنْطَاكِيَةَ،


 <<  Kisah 14 : 21 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);