K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 14 : 22 >> 

Bahasa Yunani
επιστηριζοντες τας ψυχας των μαθητων παρακαλουντες εμμενειν τη πιστει και οτι δια πολλων θλιψεων δει ημας εισελθειν εις την βασιλειαν του θεου


Bahasa Indonesia
Di kota-kota itu mereka menguatkan iman orang-orang percaya dan menasihati mereka supaya tetap beriman, katanya, “Untuk menjadi warga Kerajaan Allah, kita harus mengalami banyak kesusahan.”

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἐπιστηρίζοντες <1991> τὰς <3588> ψυχὰς <5590> τῶν <3588> μαθητῶν, <3101> παρακαλοῦντες <3870> ἐμμένειν <1696> τῇ <3588> πίστει, <4102> καὶ <2532> ὅτι <3754> διὰ <1223> πολλῶν <4183> θλίψεων <2347> δεῖ <1163> ἡμᾶς <2249> εἰσελθεῖν <1525> εἰς <1519> τὴν <3588> βασιλείαν <932> τοῦ <3588> θεοῦ. <2316>

Bahasa Arab
وَهُمَا يُشَدِّدَانِ التَّلامِيذَ وَيُشَجِّعَانِهِمْ عَلَى الثَّبَاتِ فِي الإِيمَانِ. وَقَالا: "يَجِبُ أَنْ نَتَأَلَّمَ كَثِيرًا لِنَدْخُلَ مَمْلَكَةَ اللهِ."


 <<  Kisah 14 : 22 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);