K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 16 : 3 >> 

Bahasa Yunani
τουτον ηθελησεν ο παυλος συν αυτω εξελθειν και λαβων περιετεμεν αυτον δια τους ιουδαιους τους οντας εν τοις τοποις εκεινοις ηδεισαν γαρ απαντες τον πατερα αυτου οτι ελλην υπηρχεν


Bahasa Indonesia
Pa’ul ingin agar Timotius menyertainya di dalam perjalanannya. Maka, ia mengkhitan Timotius sebab semua orang Israil di daerah itu tahu bahwa ayah Timotius seorang Yunani.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
τοῦτον <3778> ἠθέλησεν <2309> ὁ <3588> Παῦλος <3972> σὺν <4862> αὐτῷ <846> ἐξελθεῖν, <1831> καὶ <2532> λαβὼν <2983> περιέτεμεν <4059> αὐτὸν <846> διὰ <1223> τοὺς <3588> Ἰουδαίους <2453> τοὺς <3588> ὄντας <1510> ἐν <1722> τοῖς <3588> τόποις <5117> ἐκείνοις, <1565> ᾔδεισαν <1492> γὰρ <1063> ἅπαντες <537> τὸν <3588> πατέρα <3962> αὐτοῦ <846> ὅτι <3754> Ἕλλην <1672> ὑπῆρχεν. <5225>

Bahasa Arab
وَأَرَادَ بُولُسُ أَنْ يَأْخُذَهُ مَعَهُ فِي الرِّحْلَةِ، فَخَتَنَهُ بِسَبَبِ الْيَهُودِ الْمَوْجُودِينَ فِي تِلْكَ الْمِنْطَقَةِ لأَنَّهُمْ كَانُوا كُلُّهُمْ يَعْرِفُونَ أَنَّ أَبَاهُ يُونَانِيٌّ.


 <<  Kisah 16 : 3 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);