K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 6 : 37 >> 

Bahasa Yunani
ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις δοτε αυτοις υμεις φαγειν και λεγουσιν αυτω απελθοντες αγορασωμεν δηναριων διακοσιων αρτους και δωσομεν αυτοις φαγειν


Bahasa Indonesia
Sabda Isa kepada mereka, “Kamu harus memberi mereka makan!” Jawab mereka, “Masakan kami harus pergi membeli roti seharga dua ratus dinar untuk memberi makan orang-orang ini?”

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὁ <3588> δὲ <1161> ἀποκριθεὶς <611> εἶπεν <3004> αὐτοῖς· <846> δότε <1325> αὐτοῖς <846> ὑμεῖς <5210> φαγεῖν. <5315> καὶ <2532> λέγουσιν <3004> αὐτῷ· <846> ἀπελθόντες <565> ἀγοράσωμεν <59> δηναρίων <1220> διακοσίων <1250> ἄρτους, <740> καὶ <2532> δώσομεν <1325> αὐτοῖς <846> φαγεῖν; <5315>

Bahasa Arab
فَأَجَابَهُمْ: "أَعْطُوهُمْ أَنْتُمْ لِيَأْكُلُوا." قَالُوا لَهُ: "هَلْ نَذْهَبُ وَنَشْـتَرِي خُبْزًا بِمَبْلَغٍ يُعَادِلُ مُرَتَّبَ ثَمَانِيَةِ أَشْـهُرٍ، وَنُعْطِيهِمْ لِيَأْكُلُوا؟"


 <<  Markus 6 : 37 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);