K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yahya 20 : 19 >> 

Bahasa Yunani
ουσης ουν οψιας τη ημερα εκεινη τη μια σαββατων και των θυρων κεκλεισμενων οπου ησαν οι μαθηται δια τον φοβον των ιουδαιων ηλθεν ο ιησους και εστη εις το μεσον και λεγει αυτοις ειρηνη υμιν


Bahasa Indonesia
Saat magrib pada hari itu juga, yaitu hari pertama minggu itu, ketika semua pintu di tempat para pengikut Isa berada telah dikunci sebab mereka takut kepada orang-orang Israil, tiba-tiba Isa datang dan berdiri di tengah-tengah mereka. Lalu, sabda-Nya kepada mereka, “Damai bagimu!”

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Οὔσης <1510> οὖν <3767> ὀψίας <3798> τῇ <3588> ἡμέρᾳ <2250> ἐκείνῃ <1565> τῇ <3588> μιᾷ <1520> σαββάτων, <4521> καὶ <2532> τῶν <3588> θυρῶν <2374> κεκλεισμένων <2808> ὅπου <3699> ἦσαν <1510> οἱ <3588> μαθηταὶ <3101> διὰ <1223> τὸν <3588> φόβον <5401> τῶν <3588> Ἰουδαίων, <2453> ἦλθεν <2064> ὁ <3588> Ἰησοῦς <2424> καὶ <2532> ἔστη <2476> εἰς <1519> τὸ <3588> μέσον, <3319> καὶ <2532> λέγει <3004> αὐτοῖς· <846> εἰρήνη <1515> ὑμῖν. <5210>

Bahasa Arab
وَفِي مَسَاءِ ذَلِكَ الْيَوْمِ، يَوْمِ الأَحَدِ، كَانَ التَّلامِيذُ مُجْتَمِعِينَ وَالأَبْوَابُ مُقْفَلَةً لِخَوْفِهِمْ مِنَ قَادَةِ اليَهُودِ. وَجَاءَ عِيسَى وَوَقَفَ بَيْنَهُمْ وَقَالَ: "السَّلامُ عَلَيْكُمْ."


 <<  Yahya 20 : 19 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);