K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yahya 8 : 9 >> 

Bahasa Indonesia
Setelah mereka mendengar hal itu, pergilah mereka seorang demi seorang mulai dari yang paling tua, hingga akhirnya tinggal Isa seorang diri dengan perempuan itu, yang masih berdiri di situ.


Bahasa Yunani
οι δε ακουσαντες και υπο της συνειδησεως ελεγχομενοι εξηρχοντο εις καθ εις αρξαμενοι απο των πρεσβυτερων εως των εσχατων και κατελειφθη μονος ο ιησους και η γυνη εν μεσω εστωσα

Bahasa Yunani dengan nomor strong
|εκαστος <1538> δε <1161> των <3588> ιουδαιων <2453> εξηρχετο <1831> αρξαμενοι <756> απο <575> των <3588> πρεσβυτερων, <4245> ωστε <5620> παντας <3956> εξελθειν· <1831> και <2532> κατελειφθη <2641> μονος <3441> και <2532> η <3588> γυνη <1135> εν <1722> μεσω <3319> ουσα. <1510>|οἱ <3588> δὲ <1161> ἀκούσαντες <191> καὶ <2532> ὑπὸ <5259> τῆς <3588> συνειδήσεως <4893> ἐλεγχόμενοι <1651> ἐξήρχοντο <1831> εἷς <1520> καθ’ <2596> εἷς, <1520> ἀρξάμενοι <756> ἀπὸ <575> τῶν <3588> πρεσβυτέρων <4245> ἕως <2193> τῶν <3588> ἐσχάτων, <2078> καὶ <2532> κατελείφθη <2641> μόνος <3441> ὁ <3588> Ἰησοῦς <2424> καὶ <2532> ἡ <3588> γυνὴ <1135> ἐν <1722> μέσῳ <3319> ἑστῶσα. <2476>|

Bahasa Arab
فَلَمَّا سَمِعُوا هَذَا، انْصَرَفُوا الْوَاحِدُ بَعْدَ الآخَرِ، ابْتِدَاءً مِنَ الشُّيُوخِ. وَبَقِيَ عِيسَى وَحْدَهُ وَالْمَرْأَةُ وَاقِفَةٌ مَكَانَهَا.


 <<  Yahya 8 : 9 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);