K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 23 : 11 >> 

Bahasa Yunani
τη δε επιουση νυκτι επιστας αυτω ο κυριος ειπεν θαρσει ως γαρ διεμαρτυρω τα περι εμου εις ιερουσαλημ ουτω σε δει και εις ρωμην μαρτυρησαι


Bahasa Indonesia
Malam itu Tuhan berdiri di sisi Pa’ul dan bersabda, “Pa’ul, tabahkanlah hatimu. Engkau sudah dengan sungguh-sungguh memberi kesaksian mengenai diri-Ku di Yerusalem ini. Engkau harus memberi kesaksian seperti itu juga di Kota Rum.”

Bahasa Yunani dengan nomor strong
τῇ <3588> δὲ <1161> ἐπιούσῃ <1966> νυκτὶ <3571> ἐπιστὰς <2186> αὐτῷ <846> ὁ <3588> κύριος <2962> εἶπεν· <3004> θάρσει· <2293> ὡς <5613> γὰρ <1063> διεμαρτύρω <1263> τὰ <3588> περὶ <4012> ἐμοῦ <1473> εἰς <1519> Ἱερουσαλήμ, <2419> οὕτω <3779> σε <4771> δεῖ <1163> καὶ <2532> εἰς <1519> Ῥώμην <4516> μαρτυρῆσαι. <3140>

Bahasa Arab
وَفِي اللَّيْلِ، جَاءَ الْمَسِيحُ وَوَقَفَ بِجِوَارِ بُولُسَ وَقَالَ لَهُ: "اطْمَئِنْ! يَجِبُ أَنْ تَشْهَدَ لِي فِي رُومَا كَمَا شَهِدْتَ لِي فِي الْقُدْسِ." مؤامرة لقتل بولس


 <<  Kisah 23 : 11 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);